मध्यशृंगे ब्रह्मवास ऐशान्यां त्र्यंबकस्य च । नैरृत्ये वासुदेवस्य हेमशृंगं च ब्रह्मणः
madhyaśṛṃge brahmavāsa aiśānyāṃ tryaṃbakasya ca | nairṛtye vāsudevasya hemaśṛṃgaṃ ca brahmaṇaḥ
മദ്ധ്യശൃംഗത്തിൽ ബ്രഹ്മാവിന്റെ വാസം; ഈശാന്യ (വടക്കുകിഴക്ക്) ശൃംഗത്തിൽ ത്ര്യംബകൻ (ശിവൻ) വസിക്കുന്നു. നൈഋത്യ (തെക്കുപടിഞ്ഞാറ്) ശൃംഗത്തിൽ വാസുദേവന്റെ വാസം; ബ്രഹ്മനോട് ബന്ധപ്പെട്ട ഒരു ഹേമശൃംഗവും ഉണ്ട്.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Meru (peaks of Brahmā, Tryambaka, Vāsudeva)
Type: peak
Scene: Three peaks of Meru marked by distinct divine presences: Brahmā on the central summit, Śiva in the northeast, Vāsudeva in the southwest; an additional golden peak gleams, suggesting Brahmā’s association; directions subtly indicated by compass-like layout.
The cosmic center is shown as harmonizing divine powers—Brahmā, Śiva, and Viṣṇu—within a unified sacred geography.
Mount Meru is the sacred locus described; it is cosmological rather than a terrestrial pilgrimage destination in this context.
None.