नारद उवाच । कुमारेण स्थापितोऽत्र कुमारेशस्ततः सुराः । प्रणम्य गुहमूचुश्च प्रबद्धकरसंपुटाः
nārada uvāca | kumāreṇa sthāpito'tra kumāreśastataḥ surāḥ | praṇamya guhamūcuśca prabaddhakarasaṃpuṭāḥ
നാരദൻ പറഞ്ഞു—ഇവിടെ കുമാരൻ (സ്കന്ദൻ) കുമാരേശനെ സ്ഥാപിച്ചു. തുടർന്ന് ദേവന്മാർ കരജോഡിച്ച് നമസ്കരിച്ചു ഗുഹ (സ്കന്ദൻ)നോട് പറഞ്ഞു.
Nārada
Tirtha: Kumāreśa
Type: kshetra
Listener: Implied: the primary interlocutor(s) in the Kaumārikākhaṇḍa frame (sages/assembly).
Scene: Skanda/Guha stands near a newly established liṅga named Kumāreśa; devas gather in a semicircle with hands folded, heads bowed; Nārada as narrator present with vīṇā; the liṅga radiates a calm yet potent aura.
Divine beings themselves honor sacred installations; humility and reverence (añjali, praṇāma) are central to tīrtha-dharma.
The locale where Kumāra established Kumāreśa—presented as a sanctified liṅga-site in Kaumārikākhaṇḍa.
Praṇāma and añjali (joined palms) before the deity, reflecting proper pilgrimage etiquette.