Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 35

प्रणामात्पंचदश च स्नानाद्विंशतिं पूजया । शतं यथाप्रोक्तविधेरपराधानहं क्षमे

praṇāmātpaṃcadaśa ca snānādviṃśatiṃ pūjayā | śataṃ yathāproktavidheraparādhānahaṃ kṣame

പ്രണാമംകൊണ്ട് പതിനഞ്ചും, സ്നാനത്താൽ ഇരുപതും, പൂജയാൽ നൂറും (അപരാധങ്ങൾ)—ശാസ്ത്രവിധിപ്രകാരം കർമ്മം ചെയ്താൽ ഞാൻ അവയെ ക്ഷമിക്കുന്നു।

प्रणामात्from prostration/salutation
प्रणामात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootप्रणाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
पञ्चदशfifteen
पञ्चदश:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootपञ्चदश (संख्याशब्द/प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः; (सामान्यतः) नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; परिमाणवाचक
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
स्नानात्from bathing
स्नानात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
विंशतिम्twenty
विंशतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविंशति (संख्याशब्द/प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; परिमाणवाचक
पूजयाby worship
पूजया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
शतम्a hundred
शतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशत (संख्याशब्द/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; परिमाणवाचक
यथाas/according to
यथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक अव्यय (as/according to)
प्रोक्तsaid/declared
प्रोक्त:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र + वच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-तत्पुरुषे समासे पूर्वपदभावः (in compound)
विधेःof the rule/rite
विधेः:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
अपराधान्offences
अपराधान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअपराध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
क्षमेforgive
क्षमे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootक्षम (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद

Śiva (as Kumāreśvara, in the Kumārikākhaṇḍa narrative)

Tirtha: Kumāra-kṣetra / Guptakṣetra (Kumāreśvara-sthāna)

Type: kshetra

Listener: Guha (Skanda/Kumāra) and the assembled devas (contextual audience)

Scene: Rudra, serene and compassionate, declares graded forgiveness: prostration removes a set of offences, bathing removes more, and worship removes the most—emphasizing prescribed rite and divine mercy.

Ś
Śiva
K
Kumāreśvara

FAQs

Sincere acts of devotion—bowing, bathing, and worship—serve as powerful expiation when done according to scriptural method.

Kumāreśvara-kṣetra, where the prescribed rites are said to remove offences.

Praṇāma, snāna, and pūjā performed in the proper (yathāprokta) manner as means of removing aparādhas.