लिंगं संस्थापयिष्यामि सर्वपापा पहं ततः । एकं यत्र प्रतिज्ञा मे गृहीतास्य वधाय च
liṃgaṃ saṃsthāpayiṣyāmi sarvapāpā pahaṃ tataḥ | ekaṃ yatra pratijñā me gṛhītāsya vadhāya ca
സർവ്വപാപങ്ങളെയും നശിപ്പിക്കുന്ന ലിംഗത്തെ ഞാൻ അവിടെ പ്രതിഷ്ഠിക്കും. അവൻ്റെ വധത്തിനായി ഞാൻ എവിടെയാണോ പ്രതിജ്ഞയെടുത്തത്, അവിടെ ഒരു ലിംഗം ഉണ്ടായിരിക്കും.
Pāvaki (Agni)
Tirtha: Pratijñā-sthāna Liṅga (vow-site liṅga)
Type: kshetra
Listener: Śaṅkara (primary addressee in surrounding dialogue)
Scene: Skanda declares his intent to establish a liṅga at the vow-site; depict a sacred ground marked by a simple altar, with Skanda’s warrior energy transmuted into devotional construction.
A vow aligned with dharma, sealed through Śiva-liṅga worship, becomes a means for purification and the removal of sin.
The verse points to a specific vow-site where a Liṅga is to be established; the exact toponym is not stated in this snippet, but the passage functions as sthala-māhātmya for that locale.
Liṅga-pratiṣṭhā (establishing a Śiva-liṅga) with the stated fruit of sarva-pāpa-kṣaya (removal of all sins).