ततः कोट्यो विनिष्पेतुः शक्तीनां भर्तर्षभ । स शक्त्यस्त्रेण बलवान्करस्थेनाहनत्प्रभुः
tataḥ koṭyo viniṣpetuḥ śaktīnāṃ bhartarṣabha | sa śaktyastreṇa balavānkarasthenāhanatprabhuḥ
അപ്പോൾ, ഹേ നൃപശ്രേഷ്ഠാ, ശക്തികളുടെ (വേലുകളുടെ) കോടികൾ പൊട്ടിപ്പുറപ്പെട്ടു. ആ ബലവാനായ പ്രഭു കൈയിലെ ശക്ത്യാസ്ത്രംകൊണ്ട് പ്രഹരിച്ചു.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages
Scene: From Skanda’s single Śakti in hand, crores of spears burst outward like rays from a sun, filling the sky in ordered, lethal geometry; the Lord strikes decisively.
The Lord’s single resolve manifests as limitless power; dharma’s protector is never lacking in means.
None; this verse continues the martial narrative rather than a sthala-māhātmya.
None.