लोहितांबरसंवीतो लोहितस्रग्विभूषणः । लोहिताक्षो महाबाहुर्हिरण्यकवचः प्रभुः
lohitāṃbarasaṃvīto lohitasragvibhūṣaṇaḥ | lohitākṣo mahābāhurhiraṇyakavacaḥ prabhuḥ
ആ പ്രഭു യോദ്ധാവ് ചുവന്ന വസ്ത്രം ധരിച്ചു, ചുവന്ന മാലയാൽ അലങ്കരിച്ച്, ചുവന്ന കണ്ണുകളോടെ, മഹാബാഹുവായി, സ്വർണകവചം ധരിച്ചവനായി നിന്നു.
Unspecified narrator (contextually Sūta/Lomaharṣaṇa)
Scene: A close-up tableau of the lordly warrior: red robes and red garland, red-eyed gaze, broad arms, and a gleaming golden cuirass catching battlefield light.
The Purāṇa uses heroic iconography to mark the presence of divine power entering the battlefield to restore dharma.
None; the verse is descriptive rather than tīrtha-centered.
None.