फूल्कारैरुद्धतं वह्निं शमयामास तारकः । निरृतिंखड्गमादाय हत्वा तेन न्यपातयत्
phūlkārairuddhataṃ vahniṃ śamayāmāsa tārakaḥ | nirṛtiṃkhaḍgamādāya hatvā tena nyapātayat
തന്റെ ഫൂത്കാരങ്ങളാൽ താരകൻ ഉഗ്രമായി ജ്വലിച്ചിരുന്ന അഗ്നിയെ ശമിപ്പിച്ചു. പിന്നെ നിരൃതിയുടെ ഖഡ്ഗം എടുത്ത് അതുകൊണ്ടുതന്നെ അവളെ പ്രഹരിച്ച് നിലത്തേക്ക് വീഴ്ത്തി।
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages
Scene: Tāraka exhales violent blasts that snuff out Agni’s flames, smoke curling into a dark sky; then he seizes a sword and cuts down Nirṛti, casting the dark goddess/force to the ground as embers die around them.
Unchecked ego can even ‘extinguish’ sacred fire symbolically; hence inner discipline and divine grace are needed to restore sanctity.
None; the verse is part of the battle account.
None.