त्वयाख्येयं मम शुभे युक्तं पश्चात्करोम्यहम् । तथेत्युक्ते तया देव्या ययौ देवी गिरिं प्रति
tvayākhyeyaṃ mama śubhe yuktaṃ paścātkaromyaham | tathetyukte tayā devyā yayau devī giriṃ prati
ഹേ ശുഭേ, യുക്തമായതു എനിക്കു പറയുക; പിന്നെ ഞാൻ അതനുസരിച്ച് ചെയ്യും. ദേവി ‘തഥാസ്തു’ എന്നു പറഞ്ഞു പർവതത്തേക്കു പുറപ്പെട്ടു।
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa) with embedded dialogue
Tirtha: Giri (tapas-kṣetra of Girisūtā)
Type: peak
Scene: A decisive transition: the auspicious one asks to be told what is fitting; upon ‘tathā’ the Devī departs toward the mountain—beginning the tapas-journey.
Right action (yukta karma) is strengthened by counsel and then confirmed through decisive practice.
No named tīrtha; the ‘mountain’ functions as a sacred ascetic setting (giri) in the Śaiva narrative.
A general commitment to act ‘as fitting’ is stated; specific ritual details are not given in this verse.