पांचालोनाम यक्षोऽयं यक्षलक्षपदानुगः । दत्तस्ते किंकरो देवी महामायाशतैर्युतः
pāṃcālonāma yakṣo'yaṃ yakṣalakṣapadānugaḥ | dattaste kiṃkaro devī mahāmāyāśatairyutaḥ
‘പാഞ്ചാല’ എന്ന നാമമുള്ള ഈ യക്ഷൻ, ലക്ഷക്കണക്കിന് യക്ഷരുടെ അനുചരസഹിതൻ; ഹേ ദേവീ, നിനക്കു ദാസനായി സമർപ്പിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു—മഹാമായയുടെ ശതശക്തികളാൽ യുക്തൻ.
Brahmā
Listener: Purāṇic audience (not explicit)
Scene: A majestic Yakṣa named Pāñcāla is presented to the goddess as a servant, surrounded by a vast host of Yakṣas; the atmosphere is glittering, otherworldly, and disciplined.
When dharma is to be upheld, the cosmos supplies assistance—divine power is supported by organized divine forces.
No tīrtha is named; the verse describes Devī’s allotted attendant and forces.
None; it is a bestowal of an attendant (kiṅkara) and supernatural resources.