Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 199

ततो ब्रह्मा महासेनं प्रजापतिरथाब्रवीत् । अभिगच्छ महादेवं पितरं मातरं प्रभो

tato brahmā mahāsenaṃ prajāpatirathābravīt | abhigaccha mahādevaṃ pitaraṃ mātaraṃ prabho

അപ്പോൾ പ്രജാപതി ബ്രഹ്മാ മഹാസേനനോടു പറഞ്ഞു— “ഹേ പ്രഭോ, നിന്റെ പിതാവായ മഹാദേവനെയും നിന്റെ മാതാവിനെയും സമീപിക്ക.”

tataḥthen, thereafter
tataḥ:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (indeclinable adverb): तस्मात्/ततः = ‘then, thereafter’
brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
mahāsenaṃMahāsena (Skanda)
mahāsenaṃ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmahāsena (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
prajāpatiḥthe Lord of creatures (Prajāpati)
prajāpatiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootprajāpati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (ब्रह्मा-विशेषण/समनाम)
athābravītthen said/spoke
athābravīt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbrū (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; उपसर्ग: आ-; ‘अथ’ इति अव्यय-सम्बन्धः
abhigacchago to, approach
abhigaccha:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; उपसर्ग: अभि-
mahādevaṃMahādeva (Śiva)
mahādevaṃ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmahādeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
pitaraṃfather
pitaraṃ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpitar (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
mātaraṃmother
mātaraṃ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmātar (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
prabhoO lord
prabho:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन

Brahmā (Prajāpati)

Scene: Brahmā, as Prajāpati, addresses Mahāsena (Skanda) with a directive to go to Mahādeva and to his mother; the scene emphasizes authority, blessing, and the turning of the hero toward Śiva-Śakti.

B
Brahmā
M
Mahāsena (Skanda)
M
Mahādeva (Śiva)
M
Mother (Pārvatī, implied)

FAQs

Honoring one’s parents and approaching elders with reverence is affirmed as dharma—even in divine narratives.

No tīrtha is mentioned in this instruction.

None; it is an ethical and narrative directive emphasizing reverence.