शाख इत्यभिविख्यातः सोपि व्यनददद्भुतम् । ततश्चेंद्रः पुनः क्रुद्धो हृदि स्कंदं व्यदारयत्
śākha ityabhivikhyātaḥ sopi vyanadadadbhutam | tataśceṃdraḥ punaḥ kruddho hṛdi skaṃdaṃ vyadārayat
‘ശാഖ’ എന്നു പ്രസിദ്ധനായ അവനും അത്ഭുതനാദം മുഴക്കി. തുടർന്ന് ഇന്ദ്രൻ വീണ്ടും ക്രുദ്ധനായി സ്കന്ദന്റെ ഹൃദയഭാഗം പിളർത്തി।
Lomaharṣaṇa/Sūta (deduced for Māheśvarakhaṇḍa narration)
Scene: Śākha roars with a startling, wondrous sound; Indra, enraged, drives his force into Skanda’s chest—depict the moment of impact with swirling storm-clouds and divine radiance.
Anger clouds even celestial judgment; dharma calls for restraint, while the divine remains inexhaustible in power.
No holy site is mentioned in this verse.
None.