व्याघ्रचर्मपरीधाना नग्ना ज्वालामुखाः परे । गोकर्णा गजकर्णाश्च बहुपादमुखेक्षणाः
vyāghracarmaparīdhānā nagnā jvālāmukhāḥ pare | gokarṇā gajakarṇāśca bahupādamukhekṣaṇāḥ
ചിലർ വ്യാഘ്രചർമ്മം ധരിച്ചു; ചിലർ നഗ്നരായി ജ്വാലാമുഖങ്ങളോടെ. ചിലർക്കു പശുവിന്റെപോലുള്ള ചെവികൾ, ചിലർക്കു ആനയുടെപോലുള്ള ചെവികൾ; ചിലർക്കു അനേകം പാദങ്ങളും മുഖങ്ങളും കണ്ണുകളും ഉണ്ടായിരുന്നു.
Narrator (contextual, within Māheśvarakhaṇḍa narrative frame)
Type: kshetra
Scene: Gaṇas in startling variety: some draped in tiger-skins, some naked; some with mouths like flames; ears like cow or elephant; bodies with many feet, faces, and eyes—an army of vigilant guardians.
The verse portrays the awe-inspiring, fierce majesty of Śiva’s realm, where divine power appears in many extraordinary forms.
No tirtha is mentioned; the emphasis is descriptive rather than geographical.
None.