यस्य देहस्य धर्मोऽयं क्वचिज्जायेत्क्वचिन्म्रियेत् । क्वचिद्गर्भगतं नश्येज्जातमात्रं क्वचित्तथा
yasya dehasya dharmo'yaṃ kvacijjāyetkvacinmriyet | kvacidgarbhagataṃ naśyejjātamātraṃ kvacittathā
ദേഹത്തിന്റെ സ്വഭാവം ഇതുതന്നെ—എവിടെയോ ജനിക്കുന്നു, എവിടെയോ മരിക്കുന്നു; എവിടെയോ ഗർഭത്തിലേ നശിക്കുന്നു, മറ്റെവിടെയോ ജനിച്ച ഉടൻ തന്നെ നശിക്കുന്നു.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Scene: A wheel of life showing stages: womb, infant, youth, elder, funeral pyre—arranged as a mandala; a sage points to the wheel to teach impermanence.
The body is unstable and perishable; one should seek lasting spiritual purpose rather than depend on bodily certainty.
No specific tīrtha is named in this verse; it sets a renunciatory mood that supports the Himavat-tapas narrative.
No direct ritual is prescribed here; the verse functions as a doctrinal reminder of impermanence.