यत्किंचित्साध्यते लोके मूलं तस्य च कामना । कथं कामं विनिंदति तस्मात्ते मोक्षसाधकाः
yatkiṃcitsādhyate loke mūlaṃ tasya ca kāmanā | kathaṃ kāmaṃ viniṃdati tasmātte mokṣasādhakāḥ
ലോകത്തിൽ എന്തെങ്കിലും സാധ്യമാകുന്നതിന്റെ മൂലമാണ് കാമന. അപ്പോൾ കാമത്തെ എങ്ങനെ നിന്ദിക്കാം? അതിനാൽ മോക്ഷസാധകരും (സൂക്ഷ്മരൂപത്തിൽ) അതിനെയേ ആശ്രയിക്കുന്നു।
Indra
Scene: A symbolic ‘tree of action’ whose root is labeled kāmanā; branches bear fruits labeled dharma, artha, kāma, mokṣa; a yogin waters only the mokṣa branch, showing sublimation.
Desire is the driving intention behind action; spiritual life refines desire rather than merely denying it.
No tīrtha is specified in this verse; the focus is ethical-philosophical discourse.
None; it frames a principle about motivation and attainment.