शक्रोपि दानवेन्द्राय बाणजालम भीरयन् । अप्राप्तान्दानवेन्द्रस्तु शराश्छक्रभुजेरितान्
śakropi dānavendrāya bāṇajālama bhīrayan | aprāptāndānavendrastu śarāśchakrabhujeritān
ശക്രനും ഭയമില്ലാതെ ദാനവേന്ദ്രനിലേക്കു ബാണജാലം പ്രയോഗിച്ചു. എന്നാൽ ദാനവരാജാവ് ശക്രന്റെ ഭുജത്തിൽ നിന്നുയർന്ന ആ അമ്പുകൾ എത്തുന്നതിന് മുമ്പേ വെട്ടിവീഴ്ത്തി।
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (Mahēśvarakhaṇḍa context)
Scene: Despite being wounded, Indra releases a dense net of arrows toward the Dānava lord; Jambha, poised and fierce, slices the incoming shafts before they reach him—arrows shattering in the air between them.
Fearlessness and skill are both shown as powers; dharmic struggle involves effort met by resistance.
No tīrtha is mentioned.
None.