रथं मातलिना युक्तं तप्तहेमपरिष्कृतम् । चतुर्योजनविस्तीर्णं सिद्धसंघपरिष्कृतम्
rathaṃ mātalinā yuktaṃ taptahemapariṣkṛtam | caturyojanavistīrṇaṃ siddhasaṃghapariṣkṛtam
മാതലിയാൽ യുക്തമായ ആ രഥം തപ്ത ശുദ്ധസ്വർണ്ണംകൊണ്ട് അലങ്കരിക്കപ്പെട്ടിരുന്നു. നാലു യോജന വ്യാപ്തിയോടെ, സിദ്ധസംഘങ്ങളാൽ ശോഭിതവും സേവിതവും ആയി അതി ഭവ്യമായിരുന്നു।
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: Indra’s immense chariot, yoked by Mātali, gleaming with heated refined gold, four yojanas wide, surrounded by hovering Siddhas showering praise and auspicious signs.
Divine order (deva-sāhāyya) manifests with splendor and disciplined support when the protection of the worlds is at stake.
No specific tīrtha is referenced; the verse describes celestial preparations.
None.