Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 80

यत्ते पूर्वं हता दैत्या हिरण्याक्षमुखाः किल । जंभस्तदाभवन्नैव पश्य मामद्य संस्थितम्

yatte pūrvaṃ hatā daityā hiraṇyākṣamukhāḥ kila | jaṃbhastadābhavannaiva paśya māmadya saṃsthitam

നീ മുൻപ് വധിച്ച ദൈത്യന്മാർ—ഹിരണ്യാക്ഷൻ മുതലായവർ—ജംഭൻ ആയിരുന്നില്ല. ഇന്ന് ഇവിടെ നില്ക്കുന്ന എന്നെ നോക്കുക!

yatthat which
yat:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — relative pronoun ‘that which’
teby you/your
te:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, षष्ठी, एकवचन — Genitive singular
pūrvamformerly
pūrvam:
Kriyāviśeṣaṇa (Temporal/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpūrva (प्रातिपदिक)
Formकालवाचक अव्यय (accusative used adverbially) — ‘formerly/before’
hatāḥslain
hatāḥ:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√han (हन् धातु) + kta (क्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — past passive participle; ‘slain’
daityāḥdemons
daityāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdaitya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Nominative plural
hiraṇyākṣa-mukhāḥheaded by Hiraṇyākṣa
hiraṇyākṣa-mukhāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Roothiraṇyākṣa (प्रातिपदिक) + mukha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Nominative plural; बहुव्रीहिः ‘those whose face/leader is Hiraṇyākṣa’ i.e., ‘headed by Hiraṇyākṣa’
kilaindeed
kila:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootkila (अव्यय)
Formनिश्चय/श्रुत्यर्थक अव्यय — ‘indeed/it is said’
jambhaḥJambha
jambhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjambha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative singular
tadāthen
tadā:
Kriyāviśeṣaṇa (Temporal/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय — ‘then/at that time’
abhavatwas
abhavat:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (भू धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन — ‘was/became’
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय — negation
evaat all
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय — ‘at all/indeed’
paśyasee
paśya:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√paś (पश् धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन — ‘see!’
māmme
mām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, द्वितीया, एकवचन — Accusative singular
adyanow
adya:
Kriyāviśeṣaṇa (Temporal/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय — ‘today/now’
saṃsthitamstanding firm
saṃsthitam:
Karma (Object complement/कर्मपूरक)
TypeVerb
Rootsam-√sthā (स्था धातु) + kta (क्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — past passive participle used as object complement; ‘standing/established’ (referring to speaker ‘me’)

Jambha (Daitya king/warrior)

Scene: Jambha stands forward, chest lifted, proclaiming that past victories over Hiraṇyākṣa-like foes do not apply; he gestures to himself as the true test, while Hari remains poised.

J
Jambha
V
Viṣṇu (Keśava/Hari)
H
Hiraṇyākṣa
D
Daityas

FAQs

Ego and boastful pride (mada) lead beings to challenge divine order, setting the stage for their eventual downfall.

No tīrtha is named in this verse; it is part of a Purāṇic battle episode within the Kaumārikākhaṇḍa.

None in this verse; it is a martial challenge and self-proclamation.