शिबिरौशीनरोङ्गानि सुतं च प्रियमौरसम् । ब्राह्मणार्थमुपाकृत्य नाकपृष्ठमितो गतः
śibirauśīnaroṅgāni sutaṃ ca priyamaurasam | brāhmaṇārthamupākṛtya nākapṛṣṭhamito gataḥ
ഉശീനരപുത്രനായ ശിബി ബ്രാഹ്മണാർത്ഥം തന്റെ അവയവങ്ങളെയും പ്രിയമായ ഔരസപുത്രനെയും വരെ അർപ്പിച്ചു; പിന്നെ ഇവിടെ നിന്ന് സ്വർഗ്ഗത്തിന്റെ ഉന്നതസ്ഥാനത്തെത്തി.
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa convention)
Scene: King Śibi on a throne or sacrificial platform, resolute, offering his own flesh/limbs (and the motif of giving what is most beloved) to fulfill a brāhmaṇa’s need; devas witnessing, a path of light rising to svarga.
Supreme charity—even at great personal cost—brings exalted merit; Śibi is held up as an exemplar of dāna.
No tīrtha is named; the verse uses an exemplary narrative to glorify dāna.
Encourages giving for brāhmaṇas/dharmic recipients; it is exemplary rather than a procedural ritual instruction.