शंबरास्त्रं ततः शांतं ब्राह्मप्रतिहतं तदा । तस्मिन्प्रतिहते ह्यस्त्रे भास्करः प्रभुः
śaṃbarāstraṃ tataḥ śāṃtaṃ brāhmapratihataṃ tadā | tasminpratihate hyastre bhāskaraḥ prabhuḥ
അപ്പോൾ ശംബരാസ്ത്രം ശമിച്ചു; ബ്രഹ്മാസ്ത്രം അതിനെ പ്രതിഹതം ചെയ്തു. ആ അസ്ത്രം നിഷ്ഫലമായപ്പോൾ പ്രഭു ഭാസ്കരൻ (സൂര്യൻ) ഉദ്യതനായി.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Scene: The Śambara-weapon is calmed, checked by the Brahmā-weapon; the narrative pivots toward Bhāskara’s lordly action/presence.
Purāṇic warfare emphasizes cosmic order: destructive forces are restrained by higher, regulating powers.
No tīrtha is named; the verse transitions to the appearance/action of Sūrya (Bhāskara).
None in this verse.