दशभिर्दशभिः शल्यैर्जघ्नुः सगरुडं रणे । तेषाममृष्यत्तत्कर्म विष्णुर्दानवसूदनः
daśabhirdaśabhiḥ śalyairjaghnuḥ sagaruḍaṃ raṇe | teṣāmamṛṣyattatkarma viṣṇurdānavasūdanaḥ
യുദ്ധത്തിൽ അവർ ഗരുഡനോടുകൂടി ശ്രീഹരിയെ പത്തു പത്തു ശല്യങ്ങളാൽ പ്രഹരിച്ചു. ദാനവസൂദനനായ വിഷ്ണുവിന് അവരുടെ ആ കൃത്യം സഹിക്കാനായില്ല.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Māheśvara-khaṇḍa context)
Scene: A dense battlefield tableau: Dānavas release clustered barbed missiles at Viṣṇu and Garuḍa; Viṣṇu stands firm, eyes sharpened in controlled wrath, Garuḍa’s wings spread as a protective canopy amid a rain of arrows.
When dharma is challenged through aggression, divine resolve arises to restore balance.
No tīrtha is referenced in this battle verse.
None.