शारदंबरनीराब्जकांतिदेहच्छविः प्रभुः । कौस्तुभोद्भासिहृदयः कांतकेयूरभास्करः
śāradaṃbaranīrābjakāṃtidehacchaviḥ prabhuḥ | kaustubhodbhāsihṛdayaḥ kāṃtakeyūrabhāskaraḥ
ആ പ്രഭുവിന്റെ ദേഹപ്രഭ ശരദാകാശവും നീലത്താമരയും പോലെ ദീപ്തമായിരുന്നു. വക്ഷസ്സിൽ കൗസ്തുഭമണി ജ്വലിച്ചു; മനോഹരമായ കെയൂരങ്ങൾ സൂര്യനെപ്പോലെ തിളങ്ങി.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Scene: Viṣṇu stands revealed in full splendor: body radiance like autumn sky and blue lotus; Kaustubha blazing on the chest; armlets shining like suns.
Divine beauty is presented as auspicious power—darśana of the Lord restores hope amid cosmic fear.
No tīrtha is mentioned; the focus is the Lord’s luminous form.
None; it is descriptive praise (rūpa-varṇana).