शिरांसि केषाचिदपातयद्रथाद्भुजांस्तथा सारथींस्चोग्रवेगान् । कांश्चित्पिपेषाथरथस्य वेगात्कांश्चित्तथात्यद्भुतमुष्टिपातैः
śirāṃsi keṣācidapātayadrathādbhujāṃstathā sārathīṃscogravegān | kāṃścitpipeṣātharathasya vegātkāṃścittathātyadbhutamuṣṭipātaiḥ
ചിലരുടെ തലകൾ അവൻ രഥത്തിൽ നിന്ന് താഴെ വീഴ്ത്തി; അതുപോലെ ചിലരുടെ ഭുജങ്ങളും അതിവേഗമുള്ള സാരഥികളെയും. ചിലരെ രഥത്തിന്റെ വേഗത്തിൽ ചതച്ചു, ചിലരെ അത്ഭുതകരമായ മുഷ്ടിപാതങ്ങളാൽ നിലംപതിപ്പിച്ചു.
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa) (deduced)
Scene: Close-up kinetic violence: heads and arms flying from chariots, charioteers struck down; a chariot wheels through enemies crushing them; the hero lands astonishing fist-blows that fell warriors instantly.
When power is ruled by rage, it becomes indiscriminate and destructive—strength without dharma turns brutal.
None; this is a narrative of combat rather than a pilgrimage description.
None.