ततस्तमसि संशांते दैत्येन्द्राः प्राप्तचक्षुषः । चक्रुः क्रुरेण तमसा देवानीकं महाद्भुतम्
tatastamasi saṃśāṃte daityendrāḥ prāptacakṣuṣaḥ | cakruḥ krureṇa tamasā devānīkaṃ mahādbhutam
ആ അന്ധകാരം ശമിച്ചപ്പോൾ ദൈത്യേന്ദ്രന്മാർ ദൃഷ്ടി വീണ്ടെടുത്തു; ക്രൂരമായ തമസ്സുകൊണ്ട് ദേവസൈന്യത്തിന്റെ മുമ്പിൽ അത്ഭുതകരമായ ഒരു മോഹദൃശ്യം സൃഷ്ടിച്ചു।
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)
Scene: A vast battlefield as the oppressive darkness lifts; daitya-lords regain sight and conjure a second, cruel veil of darkness that rolls like a black wave toward the deva host, creating a bewildering, uncanny spectacle.
Even after clarity returns, hostile tendencies can recreate delusion; vigilance is required to protect discernment.
No tīrtha is specified.
None.