धनानि च निधीन्गृह्य स्वसैन्येन समावृतः । नादेन महता देवान्द्रावयामास सर्वशः
dhanāni ca nidhīngṛhya svasainyena samāvṛtaḥ | nādena mahatā devāndrāvayāmāsa sarvaśaḥ
ധനവും നിധികളും പിടിച്ചെടുത്ത്, സ്വന്തം സൈന്യത്താൽ ചുറ്റപ്പെട്ടവനായി, മഹാനാദത്തോടെ ദേവന്മാരെ എല്ലാദിക്കുകളിലേക്കും ഓടിച്ചു.
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)
Scene: An asura commander, encircled by troops, heaps seized treasures while emitting a thunderous roar that sends devas fleeing in multiple directions across the sky.
Greed and conquest create disorder; dharma ultimately restores balance, but adharma may temporarily appear triumphant.
No tīrtha is named in this verse.
None.