संवट्टश्चाभवत्ताभ्यां शैलाभ्यामिव दुःसहः । ताभ्यां निष्पेषनिर्ह्राद जडीकृतदिगंतरम्
saṃvaṭṭaścābhavattābhyāṃ śailābhyāmiva duḥsahaḥ | tābhyāṃ niṣpeṣanirhrāda jaḍīkṛtadigaṃtaram
ഇരുവരുടെയും ഇടയിൽ പർവ്വതങ്ങൾ കൂട്ടിയിടിക്കുന്നതുപോലെ സഹിക്കാനാകാത്ത പ്രഹാരം ഉണ്ടായി. ആ ചതയ്ക്കുന്ന ഗർജ്ജനത്തിൽ ദിക്കുകളുടെ ഇടവിടങ്ങളും സ്തംഭിച്ചു।
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: The flaming staff and jeweled mace collide like two mountains; a grinding thunder spreads, freezing the directions into stunned silence.
Dharma-battles are portrayed as cosmic events, reminding listeners that adharma’s conflict shakes the world, while dharma ultimately restores order.
No holy site is named in this verse; it intensifies the narrative of a divine battle.
None.