बभ्रुं च नकुलं प्राह विमुक्तो दुष्टजन्मतः । यस्मात्तस्मादिदं तीर्थं ख्यातं वै बभ्रु पावनम्
babhruṃ ca nakulaṃ prāha vimukto duṣṭajanmataḥ | yasmāttasmādidaṃ tīrthaṃ khyātaṃ vai babhru pāvanam
അവൻ ബഭ്രുവിനോടും നകുലനോടും പറഞ്ഞു—‘ഞാൻ ദുഷ്ടജന്മത്തിൽ നിന്ന് വിമുക്തനായി.’ അതുകൊണ്ട് ഈ തീർത്ഥം ‘ബഭ്രു-പാവന’—ബഭ്രുവിനെ ശുദ്ധീകരിക്കുന്നതെന്ന പേരിൽ പ്രസിദ്ധമാണ്।
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narrative voice; quoted speech within narrative)
Tirtha: Babhru-pāvana
Type: kshetra
Scene: Bhartṛyajña addresses Babhru and Nakula near the sacred waters/shrine, declaring his release from evil birth; a signboard-like inscription ‘Babhru-pāvana’ is suggested as the tīrtha’s newly established fame.
A tīrtha becomes famous through lived transformation—when devotees are purified, the place-name itself memorializes that grace.
Babhru-pāvana tīrtha (a named sacred spot within the Guptakṣetra/saṅgama complex).
No direct rite is specified here; it explains the tīrtha’s fame and purificatory power.