अजरामरतां राजंस्तेनैव वपुषावृतः । ततस्तथाविधं प्राप्यानन्यसाधारणं वरम्
ajarāmaratāṃ rājaṃstenaiva vapuṣāvṛtaḥ | tatastathāvidhaṃ prāpyānanyasādhāraṇaṃ varam
ഹേ രാജാവേ, അതേ ദേഹത്തിൽ ആവൃതനായി ഞാൻ ജരയും മരണവും ഇല്ലാത്ത അവസ്ഥ നേടി; തുടർന്ന് അത്തരം അനന്യമായ, അപൂർവമായ വരം ലഭിച്ച്—
Unspecified narrator (within Māheśvarakhaṇḍa discourse, likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Listener: rājan/nṛpa
Scene: A radiant figure receives a divine boon: the body appears youthful and unaging, wrapped in a subtle glow, while Śiva’s blessing is implied.
Divine boons can be immense and exceptional; Purāṇic narratives often use them to show both grace and the need for continued dharma.
No tīrtha is referenced in this verse.
None directly; it reports the result (a boon) of prior worship.