वचसा मनसा चैव जिह्वया करश्रोत्रकैः । दांतमाहुर्हि सत्तीर्थं काकतीर्थमतः परम्
vacasā manasā caiva jihvayā karaśrotrakaiḥ | dāṃtamāhurhi sattīrthaṃ kākatīrthamataḥ param
വാക്ക്, മനസ്, നാവ്, കൈകൾ, ചെവികൾ—ഇവയുടെ സംയമം തന്നെയാണ് യഥാർത്ഥ ‘സത്-തീർത്ഥം’ എന്ന് പ്രസിദ്ധം; അതിന് അപ്പുറം ‘കാക-തീർത്ഥം’ മാത്രം, ഹീനവും അശുദ്ധവുമായ ആശ്രയം।
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Sat-tīrtha (inner tīrtha of self-control) contrasted with Kāka-tīrtha (debased resort)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim stands at a riverbank while a luminous inner ‘ford’ appears at the heart; five senses are depicted as gates being restrained; a crow hovers near muddy water while a swan glides on clear water, symbolizing kāka vs haṃsa.
True pilgrimage is inner restraint—controlling speech, mind, and senses—rather than merely seeking external holy places.
No geographic tīrtha is named; ‘sat-tīrtha’ is defined as self-control itself.
The implied practice is sense-restraint (yama/niyama-like discipline), not a specific ceremonial ritual.