पुत्रवानहमेवास्मि यच्च मे चिरचिंतितम् । स्वपौरुषेण कृतवानभिलाषं करस्थितम्
putravānahamevāsmi yacca me ciraciṃtitam | svapauruṣeṇa kṛtavānabhilāṣaṃ karasthitam
ഞാൻ സത്യമായും പുത്രവാനാണ്; ഞാൻ ദീർഘകാലമായി ചിന്തിച്ച ആഗ്രഹം അവൻ തന്റെ പരാക്രമത്താൽ സിദ്ധമാക്കി, എന്റെ കൈയിൽ വെച്ചതുപോലെ പൂർണ്ണമാക്കി.
Śiva
Tirtha: Kāśī (implied as the fulfilled desire)
Type: kshetra
Listener: Devas and Gaṇeśa (in-scene)
Scene: Śiva declares himself truly blessed with a son; Gaṇeśa has, by his own prowess, placed Śiva’s long-cherished desire into his hand—fulfilled.
Divine relationship is celebrated as dharma: the son’s competence and grace become a direct instrument of fulfillment for the highest aims.
Kāśī is the implied long-desired attainment in the surrounding passage.
None; it is a thanksgiving-style statement of fulfilled aspiration.