Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 76

आरभ्याद्य दिनाद्भूप ब्राह्मणोऽष्टादशेहनि । उदीच्यः कश्चिदागत्य ध्रुवं त्वामुपदेक्ष्यति

ārabhyādya dinādbhūpa brāhmaṇo'ṣṭādaśehani | udīcyaḥ kaścidāgatya dhruvaṃ tvāmupadekṣyati

ഹേ രാജാവേ! ഇന്നുമുതൽ ആരംഭിച്ച് പതിനെട്ടാം ദിവസം വടക്കുദേശത്തുനിന്നൊരു ബ്രാഹ്മണൻ വന്ന് തീർച്ചയായും നിന്നെ ഉപദേശിക്കും.

ārabhyastarting from
ārabhya:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootā-rabh (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund) = ‘having begun/from’
adyatoday
adya:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
dinātfrom the day
dināt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
bhūpaO king
bhūpa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
brāhmaṇaḥa Brahmin
brāhmaṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
aṣṭādaśa-ehanion the eighteenth day
aṣṭādaśa-ehani:
Kāla (Time/काल)
TypeNoun
Rootaṣṭādaśa (संख्या/प्रातिपदिक) + ahan (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; द्विगु-समासः (on the eighteenth day)
udīcyaḥfrom the north
udīcyaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootudīcya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; दिशावाचक विशेषण (northerner/from the north)
kaścitsome
kaścit:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkaścit (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अनिश्चितवाचक सर्वनाम
āgatyahaving come
āgatya:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootā-gam (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund) = ‘having come’
dhruvamcertainly
dhruvam:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootdhruva (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोगः; क्रियाविशेषण (adverb) = ‘certainly’
tvāmyou
tvām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
upadekṣyatiwill instruct
upadekṣyati:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootupa-diś (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Skanda (contextual)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Listener: Bhūpa (king)

Scene: A prophetic announcement in a royal setting: a king is told that on the eighteenth day a northern brāhmaṇa will arrive to instruct him; the scene shows a road leading into Kāśī, with a traveler-sage approaching, carrying a staff and waterpot.

B
Brāhmaṇa (unnamed)
U
Udīcya (northern region)

FAQs

Dharma is preserved through timely upadeśa: the king’s path is guided by brāhmaṇic counsel and right instruction.

No specific tīrtha is named in this verse; it functions as a narrative transition within the Kāśīkhaṇḍa setting.

None; it foretells an upcoming teaching event.