एकदावसरं प्राप्य दिवोदासस्य भूभुजः । राज्ञी लीलावती नाम राज्ञे तं विन्यवेदयत्
ekadāvasaraṃ prāpya divodāsasya bhūbhujaḥ | rājñī līlāvatī nāma rājñe taṃ vinyavedayat
ഒരിക്കൽ യോജിച്ച അവസരം ലഭിച്ചപ്പോൾ, ദിവോദാസ രാജാവിന്റെ റാണിയായ ലീലാവതി രാജാവിനോട് അവനെക്കുറിച്ച് അറിയിച്ചു।
Kāśī narrative voice (Uttarārdha context; traditionally Skanda addressing Agastya in Kāśī-khaṇḍa)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Queen Līlāvatī in a private audience with King Divodāsa, leaning slightly forward as she reports about the extraordinary brāhmaṇa; the king attentive on a throne, court subdued.
In dharmic narratives, recognition of virtue moves from private admiration to responsible counsel given to rulers.
The story belongs to the Kāśī-khaṇḍa (Kāśī/Vārāṇasī setting), though no specific tīrtha is named in this verse.
None.