चंडीचंडीश्वरौ दृश्यौ भवानीशंकरौ ततः । ढुंढिं प्रणम्य च ततो राजराजेशमर्चयेत्
caṃḍīcaṃḍīśvarau dṛśyau bhavānīśaṃkarau tataḥ | ḍhuṃḍhiṃ praṇamya ca tato rājarājeśamarcayet
ചണ്ഡിയെയും ചണ്ഡീശ്വരനെയും ദർശിക്കണം; തുടർന്ന് ഭവാനിയെയും ശങ്കരനെയും. ഢുണ്ഢിയെ പ്രണാമം ചെയ്ത് പിന്നെ രാജരാജേശനെ അർച്ചിക്കണം.
Skanda
The verse celebrates the inseparability of Śakti and Śiva in Kāśī—seeing both leads the pilgrim to royal devotion (Rājarājeśa) grounded in reverence.
Caṇḍī/Caṇḍīśvara, Bhavānī-Śaṅkara, Ḍhuṇḍhi, and Rājarājeśa—shrines in the Kāśī pilgrimage network.
Darśana of the deities, pranāma to Ḍhuṇḍhi, and explicit arcana (worship) of Rājarājeśa.