Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 60

ये वसंतीह विश्वेश राजधान्यां द्विजोत्तम । क्षुद्राक्षुद्रा जंतुमात्रा विश्वेशां शास्त एव हि

ye vasaṃtīha viśveśa rājadhānyāṃ dvijottama | kṣudrākṣudrā jaṃtumātrā viśveśāṃ śāsta eva hi

ഹേ ദ്വിജോത്തമാ, ഇവിടെ വിശ്വേശന്റെ രാജധാനിയിൽ ആരെല്ലാം വസിച്ചാലും—നീചനായാലും അനീചനായാലും, ഏതൊരു ജീവിയുമായാലും—അവരുടെ രക്ഷകനും മാർഗ്ഗദർശകനും വിശ്വേശൻ തന്നെയാകുന്നു.

येthose who
ये:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
वसन्तिlive; dwell
वसन्ति:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
इहhere
इह:
Desha-adhikarana (Place)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक adverb)
विश्वेशO Viśveśa
विश्वेश:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootविश्वेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
राजधान्याम्in the capital city
राजधान्याम्:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootराजधानी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
द्विजोत्तमO best of the twice-born
द्विजोत्तम:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (द्विजानाम् उत्तमः)
क्षुद्र-अक्षुद्राःsmall and not-small (low and high)
क्षुद्र-अक्षुद्राः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootक्षुद्र (प्रातिपदिक) + अक्षुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; द्वन्द्वः (क्षुद्राश्च अक्षुद्राश्च)
जन्तु-मात्राःmere living beings
जन्तु-मात्राः:
Karta (Subject/apposition)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक) + मात्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुषः (जन्तूनां मात्राः = ‘mere creatures’)
विश्वेशाम्Viśveśa (as object)
विश्वेशाम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootविश्वेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (छान्दस/प्रयोग-भेदः: -आम् ending used for -म्)
शास्ता(is) the ruler; chastiser
शास्ता:
Karta (Predicate nominal)
TypeVerb
Rootशास् (धातु)
Formतृच्-प्रत्यय (Agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘ruler/discipliner’ (कर्तृवाचक)
एवindeed; only
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (अवधारण/emphasis)
हिfor; indeed
हि:
Sambandha (Justification)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (हेतुनिपात/causal particle)

Caṇḍāla (continuing speech, contextual)

Tirtha: Viśveśvara-kṣetra (Kāśī)

Type: kshetra

Listener: dvijottama (addressed brāhmaṇa)

Scene: A panoramic Kāśī scene: diverse beings—brāhmaṇas, workers, outcastes, animals—living within the city, all sheltered by an unseen yet palpable Viśveśa presence, suggesting protective guidance over the whole kṣetra.

V
Viśveśa (Śiva of Kāśī)
K
Kāśī (implied as Viśveśa-rājadhānī)

FAQs

In Kāśī, Viśveśa’s grace extends broadly—divine guardianship is not restricted by social rank.

Kāśī (Vārāṇasī), praised as the ‘royal city’ of Viśveśa.

No specific rite is prescribed here; the verse emphasizes the spiritual status and protection associated with residing in Kāśī.