Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 95

बृहस्पतीश्वरं लिंगं रुद्रकुंडाच्च पश्चिमे । गुरुपुष्यसमायोगे दृष्ट्वा दिव्यां लभेद्गिरम्

bṛhaspatīśvaraṃ liṃgaṃ rudrakuṃḍācca paścime | gurupuṣyasamāyoge dṛṣṭvā divyāṃ labhedgiram

രുദ്രകുണ്ഡത്തിന്റെ പടിഞ്ഞാറ് ബൃഹസ്പതീശ്വര ലിംഗം സ്ഥിതിചെയ്യുന്നു. ഗുരു–പുഷ്യ സംയോഗത്തിൽ അതിന്റെ ദർശനത്തിലൂടെ ദിവ്യവാക്ക് ലഭിക്കുന്നു.

बृहस्पतीश्वरम्Bṛhaspatīśvara (name of the liṅga)
बृहस्पतीश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबृहस्पति + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन — लिङ्गस्य नाम; समासः षष्ठी-तत्पुरुष: बृहस्पतेः ईश्वरः
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन — कर्म (with दृष्ट्वा)
रुद्रकुण्डात्from Rudrakuṇḍa
रुद्रकुण्डात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootरुद्र + कुण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन — 'from Rudra-pond'; समासः षष्ठी-तत्पुरुष
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय-निपात (conjunction)
पश्चिमेto the west
पश्चिमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपश्चिम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन — 'in the west/western side'
गुरुपुष्यसमायोगेat the Guru–Puṣya conjunction
गुरुपुष्यसमायोगे:
Adhikarana (Time/occasion/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगुरु + पुष्य + समायोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन — 'at the conjunction of Guru and Puṣya'; समासः (गुरु-पुष्य) + समायोगः
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund) — 'having seen'
दिव्याम्divine
दिव्याम्:
Karma (Qualifier of object/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन — विशेषणम् (गिरम्)
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन — 'would obtain/should obtain'
गिरम्speech/utterance
गिरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगिर् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन — कर्म

Skanda

Tirtha: Bṛhaspatīśvara-liṅga (west of Rudra-kuṇḍa)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A liṅga shrine labeled Bṛhaspatīśvara with a subtle Jupiter icon (yellow hue, guru staff) in the aura; Rudra-kuṇḍa nearby; sky shows auspicious alignment; a scholar-devotee receives a radiant ‘speech’ motif (golden syllables).

B
Bṛhaspatīśvara Liṅga
R
Rudra-kuṇḍa
G
Guru (Jupiter)
P
Puṣya nakṣatra

FAQs

Sacred vision (darśana) aligned with auspicious cosmic timing is said to refine one’s inner and outer expression into ‘divine speech’.

Bṛhaspatīśvara Liṅga, located west of Rudra-kuṇḍa in Kāśī.

Darśana of Bṛhaspatīśvara specifically during the Guru–Puṣya conjunction for the boon of exalted speech.