महापूजोपकरणं योर्पयेद्विश्वभर्तरि । न तं संपत्तिसंभारा विमुंचंतीह कुत्रचित्
mahāpūjopakaraṇaṃ yorpayedviśvabhartari | na taṃ saṃpattisaṃbhārā vimuṃcaṃtīha kutracit
വിശ്വത്തെ പോഷിപ്പിക്കുന്ന പ്രഭുവിന് മഹാപൂജയുടെ ഉപകരണങ്ങൾ അർപ്പിക്കുന്നവനെ, ഈ ലോകത്തിൽ എവിടെയും സമ്പദ്സമൃദ്ധി വിട്ടുപോകുകയില്ല।
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narration to Agastya)
Tirtha: Viśveśvara (Kāśī)
Type: kshetra
Scene: A devotee presents trays of worship materials—flowers, lamps, incense, cloth, vessels—to temple priests before Viśveśvara; behind, the sanctum glows; the devotee’s household prosperity is symbolized by full granaries/coins in a subtle vignette.
Supporting worship of the Supreme (through offering materials) is dharmic service that yields sustained worldly well-being.
The verse points to Viśveśvara/Śiva as worshipped in Kāśī.
Dāna of mahāpūjā-upakaraṇas—offering worship materials for grand ritual worship.