एक एव हि विश्वेशो मुक्तिदो नान्य एव हि । इति ब्रुवाणान्सततं परिनिश्चितमानसान्
eka eva hi viśveśo muktido nānya eva hi | iti bruvāṇānsatataṃ pariniścitamānasān
“വിശ്വേശൻ മാത്രമേ മുക്തിദാതാവുള്ളൂ—മറ്റാരുമില്ല.” എന്ന് അവർ നിരന്തരം പറഞ്ഞു; അവരുടെ മനസ്സുകൾ ദൃഢനിശ്ചയത്തിൽ സ്ഥിരമായിരുന്നു.
Narrator (contextual; likely Skanda speaking within Kāśīkhaṇḍa)
Tirtha: Avimukta/Viśveśvara (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage audience
Scene: Devotees in a semicircle before Viśveśvara’s shrine, hands folded, repeating a single refrain about liberation; their faces show calm certainty, with temple lamps illuminating vibhūti-marked foreheads.
Single-pointed faith (niścaya) in the Lord of Kāśī as the grantor of mokṣa is upheld as a decisive spiritual orientation.
Viśveśa is the signature deity of Kāśī (Vārāṇasī), pointing to the Kāśī sacred landscape even though the immediate scene is elsewhere.
No explicit ritual; it emphasizes doctrinal affirmation and steadfast devotion.