Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 14

अमृतेश्वरनामेदं लिंगमानंदकानने । एतल्लिंगस्य संस्पर्शादमृतत्वं लभेद्ध्रुवम्

amṛteśvaranāmedaṃ liṃgamānaṃdakānane | etalliṃgasya saṃsparśādamṛtatvaṃ labheddhruvam

ആനന്ദകാനനത്തിലെ ഈ ലിംഗത്തിന് ‘അമൃതേശ്വര’ എന്ന നാമമാണ്. ഈ ലിംഗത്തെ സ്പർശിച്ചാൽ നിശ്ചയമായി അമൃതത്വം (മരണരഹിതാവസ്ഥ) ലഭിക്കും.

अमृतेश्वरनामnamed ‘Amṛteśvara’
अमृतेश्वरनाम:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootअमृतेश्वर + नाम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अमृतेश्वरस्य नाम)
इदम्this
इदम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम
लिङ्गम्liṅga (Śiva-emblem)
लिङ्गम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
आनन्दकाननेin the Ānandakānana (forest of bliss)
आनन्दकानने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआनन्द + कानन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (आनन्दस्य काननम्)
एतत्of this
एतत्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम (एतल्लिङ्गस्य = एतत् + लिङ्गस्य)
लिङ्गस्यof the liṅga
लिङ्गस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
संस्पर्शात्from (the act of) touching
संस्पर्शात्:
Apadana (Cause/अपादान)
TypeNoun
Rootसंस्पर्श (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अपादानार्थे (कारण/हेतु)
अमृतत्वम्immortality
अमृतत्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअमृतत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
ध्रुवम्certainly
ध्रुवम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)

Skanda (deduced Kāśīkhaṇḍa speaker to Agastya)

Tirtha: Amṛteśvara (liṅga) in Ānandakānana

Type: temple

Listener: Ṛṣis / interlocutor addressed as ‘munīśvara’ in the passage

Scene: Within the shaded sacred grove of Ānandakānana, a radiant liṅga named Amṛteśvara stands on a pedestal, emitting a cool, nectar-like aura; a devotee reaches out in reverent touch as unseen devas shower subtle blossoms.

A
Amṛteśvara
Ś
Śiva liṅga
Ā
Ānandakānana
K
Kāśī (Varanasi)

FAQs

Contact with Śiva in a sanctified place symbolizes liberation from mortality—spiritual deathlessness through divine grace.

Ānandakānana in Kāśī, specifically the Amṛteśvara liṅga.

The verse emphasizes saṃsparśa (reverent touch) of the liṅga as a merit-bearing act, implying darśana and upacāra-pūjā.