स्कंद उवाच । सर्वज्ञस्य कुमारत्वात्किंचित्किंचिदवैम्यहम् । रोदने कारणं वच्मि शृणु कुंभसमुद्भव
skaṃda uvāca | sarvajñasya kumāratvātkiṃcitkiṃcidavaimyaham | rodane kāraṇaṃ vacmi śṛṇu kuṃbhasamudbhava
സ്കന്ദൻ അരുളിച്ചെയ്തു— സർവ്വജ്ഞൻ ബാലരൂപം ധരിച്ചതിനാൽ ഞാൻ അല്പം അല്പമായി മാത്രമേ ഗ്രഹിക്കൂ. എങ്കിലും ആ കരച്ചിലിന്റെ കാരണം പറയുന്നു; ഹേ കുംഭസമുദ്ഭവാ, കേൾക്കുക.
Skanda
Listener: Agastya (Kumbhasambhava)
Scene: Skanda, youthful yet radiant, addresses Agastya (the pot-born sage), confessing the mystery of divine childhood and promising to explain the cause of weeping; a quiet hermitage or Kāśī setting implied.
Even exalted teachers present knowledge with humility; Purāṇic wisdom is shared as a guided unfolding rather than mere display of omniscience.
The Kāśīkhaṇḍa framework implies Kāśī’s sanctity, but this verse is primarily pedagogical.
None in this verse.