Previous Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 91

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीति साहस्र्यां संहितायां चतुथें काशीखंड उत्तरार्धे गंगेश्वरमहिमाख्यानं नामैकनवतितमोऽध्यायः

iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśīti sāhasryāṃ saṃhitāyāṃ catutheṃ kāśīkhaṃḍa uttarārdhe gaṃgeśvaramahimākhyānaṃ nāmaikanavatitamo'dhyāyaḥ

ഇങ്ങനെ ശ്രീസ്കന്ദ മഹാപുരാണത്തിലെ ഏകാശീതി-സാഹസ്രീ സംഹിതയുടെ ചതുര്ഥ വിഭാഗമായ കാശീഖണ്ഡത്തിന്റെ ഉത്തരാർദ്ധത്തിൽ ‘ഗംഗേശ്വര മഹിമാഖ്യാനം’ എന്ന പേരിലുള്ള തൊണ്ണൂറ്റൊന്നാം അധ്യായം സമാപ്തമായി.

itithus
iti:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय (quotative particle): ‘thus’
śrī-skāṃdein the Śrī Skanda (Purāṇa)
śrī-skāṃde:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrī + skanda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी एकवचन (Locative Sg); ग्रन्थ-निर्देश (in the Śrī Skanda[Purāṇa])
mahāpurāṇein the Mahāpurāṇa
mahāpurāṇe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahā + purāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी एकवचन (Locative Sg)
ekāśīti-sāhasryāmin the eighty-one-thousand (section)
ekāśīti-sāhasryām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootekāśīti + sāhasrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी एकवचन (Locative Sg); ‘in the eighty-one-thousand (collection)’ (textual division)
saṃhitāyāmin the Saṃhitā
saṃhitāyām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṃhitā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी एकवचन (Locative Sg)
catuthein the fourth
catuthe:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootcaturtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी एकवचन (Locative Sg); क्रमवाचक-विशेषण (ordinal)
kāśī-khaṇḍein the Kāśī section
kāśī-khaṇḍe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāśī + khaṇḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी एकवचन (Locative Sg)
uttarārdhein the latter half
uttarārdhe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootuttara + ardha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी एकवचन (Locative Sg)
gaṅgeśvara-mahimā-ākhyānamthe narrative of Gaṅgeśvara’s glory
gaṅgeśvara-mahimā-ākhyānam:
Karma (Appositional title/कर्म)
TypeNoun
Rootgaṅgeśvara + mahimā + ākhyāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (Nom/Acc Sg); शीर्षक-रूपेण (as a title)
nāmanamed
nāma:
Sambandha (Naming marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्राय (indeclinable usage): ‘named/called’ (title marker)
eka-navatitamaḥninety-first
eka-navatitamaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka + navati + tama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Nominative Sg); क्रमवाचक-विशेषण (ordinal): ‘ninety-first’
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Nominative Sg)

Textual colophon (scribe/editorial closure)

Tirtha: Gaṅgeśvara (as chapter subject)

Type: kshetra

Scene: A manuscript colophon scene: scribes finishing a palm-leaf or paper folio, writing the chapter title ‘Gaṅgeśvara-mahimā’ and adhyāya number; a small shrine lamp burns nearby, signifying sacred transmission.

S
Skanda Mahāpurāṇa
K
Kāśīkhaṇḍa
U
Uttarārdha
G
Gaṅgeśvara

FAQs

This is a colophon marking the completion and title of the chapter; it functions as a textual guide rather than a doctrinal teaching.

Gaṅgeśvara in Kāśī is identified as the subject of the completed chapter.

None; this verse is a manuscript-style chapter ending and cataloging statement.