Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 48

तदा विविशतुः काश्यां सूर्याचंद्रमसावपि । न गणैरकृतानुज्ञौ तत्तेजः शमितप्रभौ

tadā viviśatuḥ kāśyāṃ sūryācaṃdramasāvapi | na gaṇairakṛtānujñau tattejaḥ śamitaprabhau

അപ്പോൾ സൂര്യനും ചന്ദ്രനും കാശിയിൽ പ്രവേശിച്ചു; എന്നാൽ ശിവഗണങ്ങളുടെ അനുവാദം ലഭിക്കാതിരുന്നതിനാൽ അവരുടെ തേജസ് മങ്ങിയതും പ്രഭ ശമിച്ചതുമായിരുന്നു।

तदाthen
तदा:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb: 'then')
विविशतुः(they) entered
विविशतुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविश् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, द्विवचन
काश्याम्in Kāśī
काश्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
सूर्यthe Sun
सूर्य:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (समाहार-द्वन्द्व/समुच्चयार्थे प्रथमपद)
चन्द्रमसौand the Moon (the two)
चन्द्रमसौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचन्द्रमस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), द्विवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle: 'also/even')
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
गणैःby the gaṇas (attendants)
गणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
अकृत-अनुज्ञौ(the two) not having obtained permission
अकृत-अनुज्ञौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअकृत (कृ धातु-क्त, कृदन्त) + अनुज्ञा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), द्विवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (अकृता अनुज्ञा यस्य/ययोः)
तत्that
तत्:
Sambandha (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषणम् (tejasः)
तेजःsplendour, radiance
तेजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
शमित-प्रभौwhose brilliance was subdued
शमित-प्रभौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशमित (शम् धातु-क्त, कृदन्त) + प्रभा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), द्विवचन; समासः—कर्मधारय/तत्पुरुष (शमिता प्रभा ययोः)

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Primary interlocutors of Kāśīkhaṇḍa (traditional frame: sages/Śaunaka-group or equivalent)

Scene: Sun and Moon enter the luminous city of Kāśī but their brilliance is gently subdued at the threshold by Śiva’s gaṇas, emphasizing the kṣetra’s superior, inner radiance.

K
Kāśī (Vārāṇasī)
S
Sūrya (Sun)
C
Candra (Moon)
Ś
Śiva-gaṇas

FAQs

Kāśī is governed by Śiva’s sacred order; even cosmic powers must honor the dharma of that holy space.

Kāśī (Vārāṇasī), presented as a uniquely regulated and Śiva-protected sacred realm.

None explicitly; the verse emphasizes reverence and proper authorization within the sacred domain.