Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 64

पिप्पलादस्य च मुनेस्तीर्थं तद्याम्यदिक्स्थितम् । स्नात्वा शनेर्दिने तत्र दृष्ट्वावै पिप्पलेश्वरम्

pippalādasya ca munestīrthaṃ tadyāmyadiksthitam | snātvā śanerdine tatra dṛṣṭvāvai pippaleśvaram

തെക്കുദിക്കിൽ മുനി പിപ്പലാദന്റെ തീർത്ഥം സ്ഥിതിചെയ്യുന്നു. ശനിയാഴ്ച അവിടെ സ്നാനം ചെയ്ത് പിപ്പലേശ്വരനെ ദർശിച്ചാൽ നിർദ്ദിഷ്ട ഫലം ലഭിക്കും.

पिप्पलादस्यof Pippalāda
पिप्पलादस्य:
Sambandha (Possessive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपिप्पलाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
मुनेःof the sage
मुनेः:
Sambandha (Possessive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
तीर्थम्the sacred ford/place (tīrtha)
तीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc. 1st/2nd), एकवचन (Singular)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc. 1st/2nd), एकवचन (Singular); विशेषणम् (qualifier)
याम्य-दिक्-स्थितम्situated in the southern direction
याम्य-दिक्-स्थितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयाम्य (प्रातिपदिक) + दिक् (प्रातिपदिक) + स्थित (स्था धातु, क्त-प्रत्यय; कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc. 1st/2nd), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) ‘स्थित’ = situated; समासः: याम्यदिक् (दक्षिण-दिशा) + स्थितम्
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive) = having bathed
शनेःof Śani (Saturn)
शनेः:
Sambandha (Possessive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
दिनेon the day
दिने:
Adhikarana (Location/Time—अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive) = having seen
वैindeed
वै:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
पिप्पलेश्वरम्Pippaleśvara (Lord of the pippala)
पिप्पलेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपिप्पल-ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; समासः: पिप्पलस्य ईश्वरः (षष्ठी-तत्पुरुष)

Skanda

Tirtha: Pippalāda-tīrtha

Type: kund

Listener: Pilgrimage-inquirer audience (ṛṣis/saints in frame narrative)

Scene: A pilgrim at dawn in southern Kāśī bathes in a small tīrtha-kunda, then approaches a modest shrine of Pippaleśvara; a pippala tree shades the path; Saturday austerity is suggested by simple attire and oil-lamp offerings.

P
Pippalāda
P
Pippalāda Tīrtha
P
Pippaleśvara
Ś
Śani (Saturday)
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Time (vāra) and place (tīrtha) together intensify dharmic results when paired with devotion and darśana.

Pippalāda’s tīrtha and the shrine of Pippaleśvara in Kāśī.

Bathing at the tīrtha on Saturday and taking darśana of Pippaleśvara.