Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 93

ततोति निर्मलतरं शक्रतीर्थं नृपांगज । शुक्रद्वारा न जायेत यत्र स्नातो नरोत्तमः

tatoti nirmalataraṃ śakratīrthaṃ nṛpāṃgaja | śukradvārā na jāyeta yatra snāto narottamaḥ

അതിനുശേഷം, ഹേ രാജകുമാരാ, അതിലും നിർമലമായ ശക്രതീർത്ഥം. അവിടെ സ്നാനം ചെയ്യുന്ന ശ്രേഷ്ഠൻ ‘ശുക്രദ്വാരം’ വഴി വീണ്ടും ജനിക്കുകയില്ല.

ततःthen/from that
ततः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रमवाचक-अव्यय (sequential adverb: 'then/from that')
इतिthus
इति:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक-अव्यय (quotative/particle)
निर्मलतरम्more pure
निर्मलतरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर्मलतर (प्रातिपदिक; तरप्-प्रत्ययान्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular; comparative)
शक्रतीर्थम्the Śakra tīrtha
शक्रतीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशक्र-तीर्थ (प्रातिपदिक; शक्र + तीर्थ)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular)
नृपाङ्गजO son of the king
नृपाङ्गज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप-अङ्गज (प्रातिपदिक; नृप + अङ्गज)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Vocative, Singular)
शुक्रद्वाराthrough the (seminal) passage; by the door of semen
शुक्रद्वारा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशुक्र-द्वार (प्रातिपदिक; शुक्र + द्वार)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Instrumental, Singular)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
जायेतwould be born
जायेत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद (Optative, 3rd person, Singular, Atmanepada)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formसम्बन्ध-स्थानवाचक-अव्यय (relative locative adverb: 'where')
स्नातःhaving bathed
स्नातः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्नात (कृदन्त; √स्ना (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (Masculine, Nominative, Singular; past participle)
नरोत्तमःthe best of men
नरोत्तमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर-उत्तम (प्रातिपदिक; नर + उत्तम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Śakra-tīrtha

Type: ghat

Listener: nṛpāṅgaja (prince)

Scene: A luminous tīrtha with a subtle Indra iconography—vajra motif on a small shrine pillar—while pilgrims bathe; the air feels ‘clear’ and bright, suggesting nirmalatā and release.

Ś
Śakra (Indra)
Ś
Śakra-tīrtha
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Purity gained through tīrtha-bathing is framed as liberation-oriented, cutting the cycle of embodied re-entry.

Śakra-tīrtha, associated with Śakra/Indra, praised as exceptionally purifying in Kāśī.

Snāna at Śakra-tīrtha; the fruit is described as avoiding further birth (in a figurative ‘Śukra-gate’ expression).