Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 51

दिश सिद्धिं परामत्र दर्शनात्स्पर्शनान्नतेः । अस्य लिंगस्य ये भक्ता मनोवाक्कायकर्मभिः

diśa siddhiṃ parāmatra darśanātsparśanānnateḥ | asya liṃgasya ye bhaktā manovākkāyakarmabhiḥ

ഇവിടെ ദർശനം, സ്പർശനം, നമസ്കാരം ഇവയാൽ മാത്രമേ പരമസിദ്ധി ദാനമാകട്ടെ. ഈ ലിംഗത്തിന്റെ ഭക്തർ മനസ്സ്, വാക്ക്, കായകർമങ്ങളാൽ സേവിക്കുന്നവർ…

दिशgrant
दिश:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदिश् (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम्; √दिश् (प्रदाने)
सिद्धिम्success, attainment
सिद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2/कर्म), एकवचन
पराम्supreme
पराम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; सिद्धिम् इति विशेषणम्
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेश-अव्यय (locative adverb)
दर्शनात्from seeing
दर्शनात्:
Apadana/Hetu (Cause/Source/अपादान-हेतु)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5/अपादान), एकवचन; हेतौ—‘from/through seeing’
स्पर्शनात्from touching
स्पर्शनात्:
Apadana/Hetu (Cause/Source/अपादान-हेतु)
TypeNoun
Rootस्पर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5/अपादान), एकवचन; हेतौ—‘from touching’
नतेःfrom bowing
नतेः:
Apadana/Hetu (Cause/Source/अपादान-हेतु)
TypeNoun
Rootनति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी (5/अपादान) एकवचन (वैदिक/काव्ये षष्ठी-रूपसदृशं); हेतौ—‘from bowing’
अस्यof this
अस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6/सम्बन्ध), एकवचन, पुं/नपुंसकलिङ्ग
लिङ्गस्यof the liṅga
लिङ्गस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6/सम्बन्ध), एकवचन
येwho (those who)
ये:
Kartr (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1/कर्ता), बहुवचन
भक्ताःdevotees
भक्ताः:
Kartr (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक/कृदन्त; भज् धातु + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/कर्ता), बहुवचन
मनःwith mind
मनः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3/करण), एकवचन; समाहार-द्वन्द्वे प्रथमाङ्गम्
वाक्with speech
वाक्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवाच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3/करण), एकवचन; समाहार-द्वन्द्वे द्वितीयाङ्गम्
कायwith body
काय:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3/करण), एकवचन; समाहार-द्वन्द्वे तृतीयाङ्गम्
कर्मभिःby deeds
कर्मभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3/करण), बहुवचन; समाहार-द्वन्द्व-समुच्चयार्थे

Prince (Kumāra)

Tirtha: The concerned Kāśī-liṅga (unnamed in excerpt)

Type: temple

Listener: Śiva

Scene: The devotee asks that supreme attainment be granted merely by seeing, touching, and bowing to the liṅga; devotees serve with mind, speech, and body—suggested by a small group performing these acts.

Ś
Śiva (implied)
L
Liṅga
D
Devotees (bhaktāḥ)

FAQs

Even simple devotional acts—darśana, sparśa, and namaskāra—can bestow supreme spiritual benefit in a holy kṣetra.

The ‘atra’ points to Kāśī’s sacred locale in the Kāśīkhaṇḍa, where liṅga-darśana is especially meritorious.

Darśana (seeing), sparśana (touching), and nati/namaskāra (bowing) to the liṅga are presented as efficacious practices.