ब्राह्मणांश्चनमस्कृत्य तेभ्यो वृत्तीः प्रदाय च । पुत्रे राज्यं समारोप्य प्रजाधर्मे निवेश्य च
brāhmaṇāṃścanamaskṛtya tebhyo vṛttīḥ pradāya ca | putre rājyaṃ samāropya prajādharme niveśya ca
അവൻ ബ്രാഹ്മണരെ നമസ്കരിച്ചു, അവർക്കു യോജ്യമായ വൃത്തി (ജീവിക) നൽകി. പിന്നെ പുത്രനെ രാജസിംഹാസനത്തിൽ സ്ഥാപിച്ച് പ്രജയെ ധർമ്മമാർഗ്ഗത്തിൽ ദൃഢമായി നിക്ഷേപിച്ചു.
Skanda (narration context: Kāśīkhaṇḍa, typically Skanda to Agastya)
Scene: The king bows to brāhmaṇas, grants them endowments for livelihood, then ceremonially installs his son as king; citizens are instructed in dharma—an orderly handover.
Dharma includes reverence for spiritual teachers, rightful charity, and responsible transfer of power for the people’s welfare.
The verse continues the post-Kāśī transformation narrative rather than naming a new tīrtha.
Namaskāra to brāhmaṇas and dāna/support in the form of vṛttis (sustenance grants).