ततस्तत्कृपयानुन्नो धर्मपीठनिषेवणात् । निष्पाद्य तीर्थं तत्रेशोऽत्र स्नाहींद्रेति चाब्रवीत्
tatastatkṛpayānunno dharmapīṭhaniṣevaṇāt | niṣpādya tīrthaṃ tatreśo'tra snāhīṃdreti cābravīt
പിന്നീട് കരുണയാൽ പ്രേരിതനായി, ധർമ്മപീഠത്തിലെ ഇന്ദ്രന്റെ സേവനത്തിൽ പ്രസന്നനായ प्रभു അവിടെ ഒരു തീർത്ഥം സ്ഥാപിച്ച് പറഞ്ഞു— “ഹേ ഇന്ദ്രാ, ഇവിടെ സ്നാനം ചെയ്തു കൊൾക.”
Skanda (narration) with quoted speech of Śiva
Tirtha: Dharma-tīrtha (instituted here)
Type: ghat
Scene: The Lord, moved by compassion, gestures to the spot of water and declares it a tīrtha; Indra stands ready to enter the water; Dharmapīṭha is suggested by a symbolic dharma-seat/altar nearby.
Compassionate divinity turns a devotee’s sincere service into sacred geography—creating a tīrtha for the welfare of all.
A newly established tīrtha at Dharmapīṭha in Kāśī (often understood as Dharma-tīrtha/Dharmatīrtha in this passage).
Śiva’s direct injunction: perform snāna (ritual bathing) at this tīrtha.