क्षिप्रमागमयित्वा च नत्वा दूरंगतानपि । कृतकृत्यान्विधायाथ चिंतितैः समनोरथैः
kṣipramāgamayitvā ca natvā dūraṃgatānapi | kṛtakṛtyānvidhāyātha ciṃtitaiḥ samanorathaiḥ
അവൻ (ഭക്തരെ) വേഗത്തിൽ സമീപത്തേക്ക് വരുത്തുന്നു; ദൂരെയുള്ളവരെയും നമസ്കരിക്കുന്നു. തുടർന്ന് അവരെ കൃതകൃത്യരാക്കി, അവർ ചിന്തിച്ച അഭീഷ്ട മനോരഥങ്ങൾ നിറവേറ്റുന്നു.
Śiva (continuing instruction; exact agent implied—Āśāvināyaka/Vighnajit as fulfiller)
Tirtha: Āśāvināyaka / Vighnajit (contextual)
Type: temple
Listener: (Implied) sages
Scene: A miraculous sequence: the deity swiftly draws near even those far away; devotees bow; their tasks become accomplished and their contemplated wishes are granted.
Divine aid in Kāśī is portrayed as swift and far-reaching—meeting devotees wherever they are and completing their intended aims.
Kāśī by context (Kāśīkhaṇḍa), where such immediate grace is described as operative.
No explicit prescription; it continues describing the mode of grace/fruit associated with the worship and vrata under discussion.