Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 57

नमो विघ्नकृते तुभ्यं नम आशाविनायक । त्वं विश्वभुजया सार्धं मम देहि मनोरथम्

namo vighnakṛte tubhyaṃ nama āśāvināyaka | tvaṃ viśvabhujayā sārdhaṃ mama dehi manoratham

വിഘ്നം സൃഷ്ടിക്കുവാൻ ശേഷിയുള്ളവനേ, നമസ്കാരം; ഹേ ആശാവിനായകാ, നമസ്കാരം. നീ വിശ്വഭുജയോടുകൂടെ എന്റെ മനോരഥം ദയചെയ്യണമേ।

namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोगः; नमः-शब्दः दत्तिवाचकः
vighna-kṛteto the obstacle-maker (epithet)
vighna-kṛte:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootvighna (प्रातिपदिक) + kṛt (प्रातिपदिक; √kṛ धातु, क्त)
Formतत्पुरुष (vighnān karoti iti); पुंलिङ्ग, चतुर्थी/सम्बोधन, एकवचन; ‘विघ्नकर्त्रे’ (to the maker/remover of obstacles—epithet)
tubhyamto you
tubhyam:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत्; नमस्कारार्थक
āśā-vināyakaO Vināyaka, leader of hopes
āśā-vināyaka:
Sambodhana (Vocative)
TypeNoun
Rootāśā (प्रातिपदिक) + vināyaka (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (āśāyāḥ vināyakaḥ = leader of hopes); पुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
viśva-bhujayāwith Viśvabhujā
viśva-bhujayā:
Sahakaraka (Accompaniment)
TypeNoun
Rootviśva (प्रातिपदिक) + bhujā (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष; स्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; सह-योगे (with Viśvabhujā)
sārdhamtogether
sārdham:
Sahakaraka (Accompaniment)
TypeIndeclinable
Rootsārdham (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (together with); तृतीया-सहचर
mamamy
mama:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
dehigrant
dehi:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन
mano-rathamwish
mano-ratham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक) + ratha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष; पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Devotee / Vrata-performer (prayer formula within Skanda’s instruction)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: A paired shrine tableau: Āśāvināyaka (a Gaṇeśa/Vināyaka form) receives salutations; nearby stands/appears Viśvabhujā Devī. The devotee prays for the desired aim, emphasizing control over obstacles and hope.

V
Vināyaka (Āśāvināyaka)
V
Viśvabhujā
V
Vighna (obstacle)

FAQs

The devotee honors the divine power over both obstacles and hopes, seeking alignment and fulfillment through reverence.

The verse is situated in Kāśīkhaṇḍa, within the sacred geography and ritual ethos of Kāśī.

A directed salutation (namaskāra) to Āśāvināyaka and a request for manoratha-siddhi with Viśvabhujā.