नियमं चेति गृह्णीयाज्जितक्रोधो जितेंद्रियः । संत्यक्तास्पृश्य संस्पर्शः शुचिस्तद्गतमानसः
niyamaṃ ceti gṛhṇīyājjitakrodho jiteṃdriyaḥ | saṃtyaktāspṛśya saṃsparśaḥ śucistadgatamānasaḥ
ക്രോധം ജയിച്ച് ഇന്ദ്രിയങ്ങളെ നിയന്ത്രിച്ച് നിയമവ്രതം സ്വീകരിക്കണം; അശുദ്ധസ്പർശം ഉപേക്ഷിച്ച് ശുചിയായി നിന്ന് മനസ്സിനെ ദേവിയിലേയ്ക്ക് ഏകാഗ്രമാക്കണം.
Īśvara (Śiva) (contextual continuation)
Scene: A vrata-observer sits in quiet meditation, senses withdrawn; symbolic depiction of anger subdued (cool moonlight, calm face), with a subtle aura of the Goddess as the mind’s object; purity symbols (water pot, clean cloth).
Vrata is not only ritual; it is ethical mastery—anger-control, sense-restraint, purity, and one-pointed devotion.
Within Kāśīkhaṇḍa, the larger glorification is of Kāśī’s dharmic efficacy; this verse emphasizes personal discipline rather than a named tirtha.
Take up niyama: avoid defiling contacts, maintain śauca (cleanliness), and keep the mind fixed on the deity/observance.