विचार्येति गणैः काश्यां स्वामिद्रोहोपशांतये । प्रतिष्ठितानि लिंगानि महापातकभिंद्यपि
vicāryeti gaṇaiḥ kāśyāṃ svāmidrohopaśāṃtaye | pratiṣṭhitāni liṃgāni mahāpātakabhiṃdyapi
സ്വാമിദ്രോഹദോഷം ശമിപ്പാൻ ഗണങ്ങൾ ആലോചിച്ച് കാശിയിൽ ലിംഗങ്ങൾ പ്രതിഷ്ഠിച്ചു. ആ പ്രതിഷ്ഠിത ലിംഗങ്ങൾ മഹാപാതകങ്ങളെയും പോലും ഭേദിച്ച് നശിപ്പിക്കുന്നു.
Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (Gaṇa-pratiṣṭhita-liṅga tradition)
Type: kshetra
Scene: Śiva’s Gaṇas, after deliberation, consecrate multiple liṅgas in Kāśī as an act of appeasement for svāmi-droha; the city’s sacred skyline frames the rite.
Kāśī is portrayed as a supreme place where Śiva-worship and liṅga-pratiṣṭhā can pacify grave faults and dissolve heavy sin.
Kāśī (Vārāṇasī), presented as the efficacious ground for consecrating liṅgas.
Pratiṣṭhā (consecration/establishment) of Śiva-liṅgas as an act of atonement (upaśānti).