इत्थं पारावतवचः श्रुत्वा पारावती ततः । मौनमालंब्य संतस्थे पत्युः पादार्पितेक्षणा
itthaṃ pārāvatavacaḥ śrutvā pārāvatī tataḥ | maunamālaṃbya saṃtasthe patyuḥ pādārpitekṣaṇā
ആൺപ്രാവിന്റെ വാക്കുകൾ കേട്ട് പാരാവതി മൗനം ആലംബിച്ച് നിശ്ചലമായി നിന്നു; അവളുടെ ദൃഷ്ടി ഭർത്താവിന്റെ പാദങ്ങളിൽ പതിഞ്ഞു.
Narrator (within Kāśīkhaṇḍa frame)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: The female pigeon becomes motionless, eyes lowered toward her mate’s feet; the temple background is quiet, lamps steady, conveying a sudden peace after anxious speech.
It portrays humility and restraint—quiet acceptance and respect as a form of household dharma (when guided by right intention).
Kāśī is the overarching sacred context, though this verse is primarily ethical-narrative.
None.